Prevod od "bilo isto" do Brazilski PT


Kako koristiti "bilo isto" u rečenicama:

Bez tebe ne bi bilo isto.
Não seria o mesmo sem você...
Slomila si me, i od tad ništa više nije bilo isto.
Você me paralisou, e nada mais foi o mesmo desde então.
I tebe bi bilo isto, da imaš gomilu bande oko sebe.
Também você seria, com um bando a pressioná-la!
To bi bilo isto kao da vodite pticu kod maèke.
Isso será como levar os pardais até ao gato.
Kako je užasno što sam mislila da mi je procitao dnevnik, a nije, a onda je i njemu bilo isto...
Que vergonha você ter pensado que ele leu o seu diário, quando ele não leu, mas ele também...
Biti zarobljen unutra bi bilo isto kao biti u paklu.
Estar presa dentro desse ser deve ser como estar no inferno.
Zato što bez tebe više nije bilo isto.
É, trabalho. Porque sem você não é mais a mesma coisa.
Ne bi bilo isto bez nje.
Não teria sido a mesma coisa sem ela.
Moje prvo iskustvo je bilo isto.
Minha primeira comunhão foi o mesmo.
I pored toga što nije bilo isto, nije bilo dobro.
Pedi insistentemente pra me tirarem dali, mas, não adiantou.
Njezina ljepota i dalje je bila neporeciva, ali nije više bilo isto.
"A beleza continuava inegável." "Mas não era mais a mesma coisa."
Kada sam bio na audiciji za Juice, to je bilo isto sretno vrijeme.
Quando fiz o teste para o Juice, foi outro momento de sorte.
Nije joj bilo isto kao i biciklistu za utrke.
Isso e bem diferente de ser um ciclista.
Ne bi bilo isto bez tebe, je li tako Alane?
Não vai ser a mesma coisa sem você. Não é, Alan?
Posle toga vise nije bilo isto
Depois disso não pude fazer mais nada.
Nije bilo isto bez tebe, Dean.
Não tem sido a mesma coisa sem você, Dean.
I ako bi se danas vratila tamo... da li bi bilo isto?
Se voltasse lá hoje, seria o mesmo?
Rame više nikada nije bilo isto.
O espetáculo nunca é o mesmo.
A i nije bilo isto bez tebe.
E não foi o mesmo sem você.
Nije bilo isto grleæi samo Natea.
Não tem sido o mesmo só com o Nate.
Ali, nisam otišao i kasnije više ništa nije bilo isto.
Mas eu não fui embora, e nada mais foi como era.
Bilo je vreme kada je kitova bilo isto kao i delfina.
Houve um tempo que havia tantas cachalotes quanto golfinhos.
U savršenom skladu sa zakonima prirode, bio je to spoj dva kretena, pa im je i dete bilo isto takvo.
De acordo com as leis da natureza, um imbecil se casa com uma imbecil. E gera um filho imbecil.
Ne bi bilo isto bez tebe.
Bem, não seria a mesma coisa sem você aqui.
Ovo je bilo isto kao kad sam ubrala prvu.
Foi meio igual à primeira vez.
Iako ne bi bilo isto, bez vašeg izuzetno darežljivog poklona Gerlihovima.
Apesar de que não seria o mesmo sem o seu grande presente aos Gerlichs.
Od toga dana, ništa više nije bilo isto.
Desde dia em diante nada mais foi o mesmo.
Sigurna sam da æeš uvideti da nije bilo isto bez tebe.
Bem, eu tenho certeza que você vai descobrir que não foi o mesmo sem você
Sigurna sam da bi na kraju bilo isto.
Estou certa que no fim das contas teria sido igual.
Sve bi bilo isto, samo šest meseci kasnije.
Seria a mesma coisa, mas, 6 meses depois.
Tvoja majka je mislila da bi inaèe bilo isto kao laganje.
Sua mãe pensou que seria como mentir se não contássemos.
To bi bilo isto što i poslati srednjoškolca na prvu liniju fronta.
É como mandar um moleque para o meio da guerra.
Čudovište je bilo isto ono koje sam videla onu noć, i ti mi nisi verovao.
Esse monstro foi o mesmo Eu o vi na outra noite, e você não acreditou em mim.
Ako zanemarimo da je to tehnički bilo isto lice, da li se sada osećaš tako?
Sem contar que, tecnicamente, era o mesmo rosto. É o mesmo sentimento?
Da je samo to bilo isto kao da biram izmeðu talasastog i reckavog kuhinjskog noža.
Eu queria ter a mesma emoção de escolher entre os talheres curvos ou cortados, mas eu não tenho.
Damon vozio maè u grudima, znajuæi da bi bilo isto kao vozi ga u tvoje.
Damon fincou uma espada no meu peito sabendo que seria o mesmo que fincar no seu.
Da još imaš ono Gremlin govno koji si vozio, sve bi bilo isto kao u srednjoj školi.
Cara, se você ainda tivesse aquela merda de Gremlin que dirigia, seria como na época do colégio. O velho Gremlin.
Ne bi bilo isto bez vas.
Não teria sido o mesmo sem você.
Jednostavno nije bilo isto bez nje.
Não era o mesmo sem ela.
Imali smo video æaskanje, ali to nije bilo isto.
Conversávamos por vídeo, mas não é igual.
To bi za tako prefinjenu publiku kao što je ova bilo isto što i propovedanje crkvenom horu.
Em uma plateia tão sofisticada quanto esta, seria como "ensinar o padre a rezar a missa".
Pronaći ga slučajno bi bilo isto kao pronalaženje igle u plastu sena vezanih očiju noseći rukavice za bejzbol.
Procurá-la ao acaso seria o equivalente a procurar uma agulha num palheiro, com os olhos vendados, usando luvas de basebol.
Ako želite da upoznate Afriku, čitajte našu književnost - a ne samo "Stvari se raspadaju", jer bi to bilo isto kao reći, "Pročitao sam "Prohujalo sa vihorom", tako da znam sve o Americi."
Se você quer saber sobre a África, leia nossa literatura e não apenas "O Mundo se Despedaça", porque seria o mesmo que dizer, "Eu li...E o Vento Levou, e portanto sei tudo sobre os EUA."
Ali najvažnije pitanje je uvek bilo isto.
Entretanto, minha pergunta mais importante era sempre a mesma:
I moje poslednje pitanje je uvek bilo isto.
E a minha pergunta final era sempre a mesma.
Na kraju smo dobile nešto daleko elegantnije nego što smo mogle i da zamislimo, iako je ovo u osnovi bilo isto rešenje kome frustrirani klinci pribegavaju kada ne umeju da nacrtaju šake, jednostavno ih skriju u džepove.
E acabamos com algo bem mais elegante do que poderíamos imaginar, embora seja basicamente a mesma solução que uma criança frustrada usa quando não sabe desenhar mãos, e as esconde nos bolsos.
Nije bilo isto kao moja čokoladna boja.
Entretanto, não era o mesmo que o meu chocolate.
0.56143593788147s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?